- 您造就了我,您的作品可将会朽坏?
- 现在就修理我吧,因为我末日近迫;
- 我奔向死亡,死亡也同样迅速迎我;
- 我所有快乐都仿佛昨日一样难再;
- 我不敢朝任何方向转动昏花目光;
- 身后的绝望,身前的死亡确实投下
- 如此恐怖
- 那苦难是我的罪孽,如今我痛悔;
- 因为我曾遭罪,就必须忍受痛苦。
- 贪杯的醉鬼,和夤夜游荡的窃贼,
- 发痒的淫棍,和洋洋自得的狂徒
- 都有对往日欢乐的记忆,可稍解
- 即将来临的病痛。可怜我却毫无
- 安宁;因为那长久而强烈的伤悲
- 已既是果,又是因,既是罚,又是罪。
- 但是让他们且酣睡,主,我哀哭片刻,
- 因为,如果在这些之上,我的罪繁衍,
- 我们到了那里时,再求您无量恩泽
- 就来不及了;在这里,在这低下地面,
- 教我如何悔过自新吧;
- 亲爱的基督,让我看您那光洁的妻室。
- 什么!那就是她么,在彼岸招摇地走过,
- 浓妆艳抹的那个?还是遭强抢和豪夺,
- 而在德意志及此地伤恸哀泣的这位?
- 难道她沉睡一千年,才抬眼张望一年?
- 祂眼里泪水会不会浇熄目光如炬,
- 刺伤的头颅流血会不会积满眉头,
- 那条为敌人的穷凶极恶祈祷恳求
- 宽恕的舌头,会不会判你堕入地狱?
- 让我离婚吧,重新解开,或扯断那纽带,
- 抢走我,归您所有,幽禁起我吧,因为
- 我永远不会获得自由,除非您奴役我,
- 我也从不曾保守贞洁,除非您强奸我。
- 死神,别得意,虽然有些人曾经说你
- 强大而可怕,因为,你其实并非如此,
- 因为,那些你以为打倒的人并不死,
- 可怜的死神,而你也无法把我杀死;
- 去,捉一颗陨落的星辰,
- 让曼德拉草根怀上孩子,
- 告诉我,过去岁月何处寻,
- 又是谁把魔鬼蹄子劈开,
- 教我如何听美人鱼唱歌,
- 或如何躲避嫉妒的刺蜇,
- 咳呀呀,谁又被我的爱所伤害?
- 我的叹息吹翻了哪条船?
- 谁说我的泪水淹没了他地面?
- 我的冰冷何曾扼杀早春季?
- 充满我血脉的炽热何曾
- 给疫死名单多加一名姓?
- 现在你已经爱我整整一天了,
- 明天离去时,你会说些什么呢?
- 你是否会提前新编个什么谎言?
- 我可以白的、黑的都爱上,
- 既爱她丰腴欲化,也爱她不胜娇弱,
- 既爱她性喜孤独,也爱她嬉闹活泼,
- 既爱她乡下出身,也爱她城里生长,
- 既爱她轻信,也爱她多疑
- 既爱她两眼似海绵,永远哭啼啼,
- 也爱她好像干木头,从来不啜泣;
- 我可以爱她,和她,还有你,和你,
- 我可以谁都爱,所以她不真心实意。
- 千万噤声别说话,且让我爱,
- 要么大骂我瘫痪,或痛风,
- 嘲笑我五根灰发,或衰败命运,
- 用财富改善地位,学问,心智,
- 找到你生路,得到你位置,
- 看达官眼色,拍贵人马屁,
- 或瞻仰国王真正的,或他铸制的
- 尊容;你愿要什么,就试试,
- 只要你肯让我爱。
- 不错,天亮了,天亮了又如何?
- 哦,你就会起床离开我?
- 为什么该起来,就因为是白天?
- 难道躺下去,就因为是夜晚?
- 被叹息吹蔫,又被泪水淹没,
- 我来到这里寻找春季,
- 用我的眼睛,用我的耳朵,
- 接受能治愈其它一切的药剂;
- 可是,呵,我背叛了自己,
- 带来蜘蛛之爱,使一切变质,
- 能把甘露化作毒汁;
- 为使此地可以完全被看作
- 真正的乐园,我还带来了毒蛇。
- 他完全疯了,喋喋不休,
- 说他恋爱过一个小时,
- 并非由于爱如此速朽,
- 而是爱能把十人片刻间吞噬;
- 谁会相信我,假如我发誓说
- 我一年一度受此折磨?
- 谁又不会笑我,假如我宣告,
- 曾见过每天有一筒火药燃烧?
- 啊,一颗心多微不足道,
- 一旦落入爱的手掌心!
- 伟大的爱神,在最后一口气叹出前,
- 请让我数说一些遗赠;兹捐献
- 我双眼给阿耳戈斯,假如能看清;
- 如果失明了,爱神,那就送给您;
- 我的舌头给流言;耳朵给信使;
- 给女人或大海,我的泪水。
- 象征我们的爱?除非以你的名义,你教它说:
- 我是廉价货,时髦而已,请扔掉我。
- 然而,留下吧,既然你已来,
- 环抱这指尖吧,你曾环抱她拇指。
- 正当地骄傲,为安全而高兴吧,因你与我在一起,
- 而她呀,打破了忠诚,很快会打破你。
- 从昨日算起,在那最初二十年之内,
- 我一直无法相信,你竟然会离我而去;
- 以后四十年,我依靠旧时宠爱度日,
- 另外四十年靠希望:你愿让宠爱延续。
- 泪水淹没一百年,叹息吹逝二百岁;
- 一千年之久,我既不思想,也无作为,
- 心无旁骛,全心一意都只念着你;
- 或者再过一千年,连这念头也忘记。
- 可是,别把这叫做长生;而应将我——
- 由于已死——视为不朽;鬼魂会死么?